Корпоративный блог Maye Media » русский язык


«Сетевая демократия»: термин - есть, явления – нет

Четверг, 15 Январь, 2009

«Сетевая демократия» - видимо, этот термин существует в русском языке. Но далеко не все термины нашего «великого и могучего» за пределами теоретических рамок имеют отображение в действительности. Существуют «абстрактные» понятия и слова, которые бытуют в обиходе, но практического смысла не имеют. И это очень просто объясняется – слова есть, а явлений, которые они обозначают - нет.

В Википедии по запросу «сетевая демократия» - совпадений нет. «Свободная энциклопедия» объяснений такому «термину» не даёт. Видимо, никто из пользователей, добавляющих в сетевую энциклопедию новые «знания», с явлением «сетевая демократия» никогда не сталкивался. Зато, совсем недавно в Рунете появилась статья, которая очень логично и доступно раскрывает значение этого явления, в ней чётко выделены основные принципы и признаки сетевой демократии. Статья «Что такое сетевая демократия и чем она отличается от современной представительной?» размещена на сайте газеты с символическим названием «Правда» (Правда-info).

Далее…

Кто зарабатывает на ошибках

Вторник, 23 Сентябрь, 2008

Большое количество грамматических, пунктуационных и стилистических ошибок в Рунете – тема довольно избитая. Конечно, наличие безграмотных текстов на официальных сайтах компаний – минус их репутации. А если посмотреть на эту ситуацию с другой стороны? Может ли неправильно написанное слово принести пользу своему «творцу»?

Например, мне нужны пассатижи. Именно «пассатижи» - потому что это слово не так часто употребляется в повседневной речи, и, в принципе, даже более-менее грамотный человек может сделать в нём ошибку. Сначала ввожу вариант с правильным использованием грамматической формы. Набираю в Яндексе: «купить пассатижи» - результат – поисковик выдаёт 184 тыс. страниц. Смотрю первые двадцать вариантов – в основном названия различных фирм, продающих эти предметы. Затем пробую ввести «купить пасатижи» - намерено используя неправильное написание. Результат – Яндекс выдаёт 14 тыс. страниц. Да, это значительно меньше, чем правильный вариант, но, во-первых, тоже не мало, а, во-вторых – это далеко не самое интересное. На первой позиции по данному запросу в Яндексе располагается некая фирма «Viron» - торгующая «пасатижами» с одной «с», на четвёртой позиции – интернет-магазин «Чип и Дип», также предлагающий своим покупателям «одноэсные» «пасатижи».

Далее…

Интернациональность – суть Интернета

Четверг, 4 Сентябрь, 2008

Многие российские компании имеют контакты в других странах, Ещё большее количество российских фирм видят своей перспективой выход на зарубежный рынок. Естественно, сделать сайт доступным для иностранных посетителей – просто необходимо для дальнейшего развития бизнеса. Для решения этой проблемы компании прибегают к локализации сайта — интеграции сайта в культурные и языковые особенности региона.

Локализация – комплексный процесс адаптации продукта к культурному контексту страны, на язык которой делается перевод – так ,очень «в общем» ,можно раскрыть этот термин.

Далее…

  • Подпишись по E-mail:



  • Подпишись по RSS

Обмерялки